shopping_bag

如刀的書寫 $316

安妮・艾諾 Annie Ernaux,2022 諾貝爾文學獎得主的文學自省,揭開終其一生書寫的理由和目標。

購書限定加購商品 👉🏻

add_box 加入購物車(小計$

highlight_off

format_quote內文試閱

安妮・艾諾、費德里克-伊夫・吉奈

如刀的書寫

諾貝爾文學獎得主的文學自省

平裝、雙色 160 頁
2023 年 7 月 5 日

定價 400 $ 316


安妮・艾諾 Annie Ernaux,2022 諾貝爾文學獎得主的文學自省,揭開終其一生書寫的理由和目標。

在大約一年的時間內,透過電子郵件,作家吉奈向艾諾提出關於寫作的提問。

艾諾從說明自己對於寫作形式的探索,談到身為階級「叛逃者」的罪惡感;從她如何看待文學,談到她想寫下現實的慾望;從描述自己喚醒記憶的方式,談到人們對精神分析之於寫作的誤解;從每本作品各自的成書過程,談到她的日記與訂定寫作計劃的方法;從她對超現實主義的研究,談到她的極左派政治立場與行動;也從她一路以來的成長經歷,談到女性主義對她的意義。

在這本書中,讀者將一窺這位偉大作家的見解與心靈,無論是實際書寫過程中各種環節的拿捏,又或者是書寫的動機,以及其背後的想法、觀念與對世界的理解。這是一場安妮・艾諾的文學自省,也是一堂難能可貴的寫作大師課。


作者 安妮・艾諾

一九四〇年出生於法國諾曼地,當代重要作家。一九七〇年代取得文學高等學位後開始於中學任教,並持續教職相關工作三十年。一九七四年,出版第一本小說《空衣櫥》,從自身經驗出發描述了一名女子的非法墮胎,展開終其一生探索回憶、慾望及「自傳體敘事」的書寫生涯。一九八三年出版《位置》,以平白樸實卻精準銳利的語言描述了勞工階級父親的一生,獲頒法國文學大獎荷諾多獎,並確立了揉合文學、社會學與歷史的獨特書寫風格。二〇〇八年出版的《悠悠歲月》將橫跨六十年的個人經歷與集體歷史相互交織,被視為代表著作,獲頒包括莒哈絲獎、莫里亞克獎、尤瑟納獎在內的諸多獎項。二〇二二年,獲頒諾貝爾文學獎。

作者 費德里克-伊夫・吉奈

一九五九年出生於法國格勒諾布爾,是一名作家與教授。曾於美國紐約、紐西蘭威靈頓的數所大學教授文學,後移民至墨西哥。曾出版《旋風》(Cyclone)、《仁慈》(Charité )等小說作品。


商品資料

書名
如刀的書寫
原文名
L’ÉCRITURE COMME UN COUTEAU
作者
安妮・艾諾費德里克-伊夫・吉奈
譯者
許雅雯
定價
400 元
裝幀
平裝、雙色 160 頁
ISBN
978-626-9737628
出版日
2023 年 7 月 5 日
出版
啟明出版事業股份有限公司
電子書
Readmoo讀墨open_in_new
樂天Kobo電子書open_in_new

顧客評論發表評論


延伸閱讀

真正重要的是能顛覆感受

如刀的書寫出版之後,兩位朋友傳訊息給我,「妳應該讀這本書」,殊不知這樣反而激起我莫名的懶散,我暗忖,偏偏不讀咧⋯⋯

我覺得書寫如刀

2022 諾貝爾文學獎得主安妮艾諾在《如刀的書寫》一書中,藉由與作家吉奈的郵件往返,揭開書寫的動機和目標,猶如一堂難能可貴的寫作大師課。


相關商品

如刀的書寫 試讀
close

・啟程

吉奈:我想先探究您書寫的模式和情況,以及促成您完成作品的動機與基礎。

艾諾:在我開始談論我寫的書、我的書寫,以及我和書寫的關係前,我想先指出這項嘗試的限制與風險,但我還是會盡量把真實的情況精確地呈現出來。請注意,我不使用「作品」一詞。對我來說,這個詞不存在於我的想法和書寫中,是給別人用的,「作家」一詞也一樣。這種詞像是在哀悼,總之就是出現在文學教科書裡的詞彙,只用於完成式。這一類的詞缺乏討論空間。我偏好「書寫」、「寫東西」或「撰書」這樣的說法,感覺比較像是進行中的活動。

這些風險和限制大致跟所有自序的困境相似。企圖釐清我書寫時隱晦且不成形的概念,等於是要我放棄那些當下掠過我思緒、掩蓋我思考與慾望,進而左右文本的一切因素,也忽視生活與當下活動對它的影響。我的記憶在回顧過往的書寫時,即便是近期才寫下的東西,都比回憶生活中任何一個其他時刻更不可靠。也許我終會被這件事的嚴肅與沉重壓垮——這是二十世紀以來的新現象,過去人們並不會這樣公開說明自己的工作。(哦不,我忘了十九世紀的福婁拜〔Flaubert〕,這個萬惡之源!)也許我不過是想記下一個小女孩在階梯上、在咖啡館與雜貨店之間的廚房裡翻閱《時尚迴聲》(L’Écho de la mode)或給想像出來的朋友寫信,並說道:就是從這裡開始的。這麼一想,我似乎已給自己創造了神話,一個註定要以筆為箸的神話⋯⋯

吉奈:我可以理解您對訪談內容抱持保留的態度,這種形式的文本焦點確實與文學書寫不同;然而,在我看來,這個文類雖新穎,卻也並非從未出現過,例如歌德(Goethe)的談話錄或凡爾納(Jules Verne)的訪談,或許不僅可以作為回溯作者書寫軌跡的資料,也能和日記或書信往來一樣,在「文學」的書寫之外,另闢一條平行的探索之路。這條路確實有風險,然而這種對話問答的形式可以呈現出作品中沒說的,或以另一種方式述說。您若同意,我會試著逐步引導您探索他方(ailleurs)。

艾諾:如我先前所言,談論我的書寫和書籍時,我擔憂的是說出來的都是在事後合理化過的東西,都是行踏後才成形的道路。不過如果我們的對談,如您所言可以帶領我探索他方,那有何不可,我願意同行。

吉奈:首探「他方」,就從字面意義開始。經常聽到您在各地旅行,可是您卻從未在書中詳細描述。除了簡單交代旅行資訊和背景外,書中幾乎沒有其他痕跡。旅行對您的書寫有什麼特殊意義嗎?您認為自己只是埋首書桌、伏案擊鍵的作家嗎?

艾諾:十五年來,因為書籍出版的關係,我多次造訪歐洲、亞洲、中東、北美等地,也因此圓了我的兒時夢想,離開這裡,看看世界。除了露德(Lourdes)的朝聖之旅外,我直到十九歲前都沒有走出諾曼地,二十一歲才造訪巴黎。然而,身在國外旅館房間裡的我經常會突然一驚,不知為何身在此處,也沒有愉悅的心情。就像個臨時演員走進一部電影。日本的、韓國的、埃及的⋯⋯旅行期間,我並沒有特別強烈的感受。這種旅行,可以說是出差,都是有人安排好的,路線也都規劃妥當了,我並沒有真正融入當地的生活。可我小時候夢想的是冒險之旅。這種型態的旅途上沒有冒險。再者,我需要反覆體驗一件事,才能真正說自己經歷過。例如威尼斯,我去了十多次,也為它寫了一頁又一頁的記錄——我的私密日記。我總是把自己的感受和所見所聞記在私密日記裡。但絕不在旅行期間寫書。既無暇顧及,也無能為力。這些與學生、作家或記者的座談活動讓我有正當的理由旅行,卻也讓我活在表面,和真正的自己分離。這種感覺並不難受,反而構成了就辭源來說最美好的假期,一段空白的時間。但我無法在這樣的空白中待太久,不能超過一星期。特別是正在寫某個東西時。這種時候戶外是我的囚房,真正的自由在我拘禁自己的書房之內。唯有在內,我才能真正感受到自己的存在。並不是因為我是個作家,我從沒想過自己是個作家。我只是個寫東西的人,覺得不得不寫。如此看來,並沒有特別強調的必要。